Отдельные функциональные разновидности английского языка

Отдельные функциональные разновидности английского языка

Отдельные функциональные разновидности английского языкаКак известно, любой общенациональный язык есть некая архисистема, ибо он слагается из многих систем: общелитературного языка, научно-технического языка, языка территориальных, профессиональных и социальных диалектов и т. д. Описанию этих функциональных разновидностей общенационального языка и могут быть посвящены отдельные словари. Так, хорошо известны словари литературного языка, пытающиеся наиболее полно отразить язык художественной литературы, прессы, радио, кино, те- левидения и т. п. В то же время в любой национальной лексикографии есть справочники, посвященные какому-то одному территориальному диалекту или профессиональному диалекту (жаргону). Кроме этого, имеются словари, отражающие только устную разговорную речь в отличие от письменной. И, наконец, всем хорошо известны словари научно-технической терминологии, где фиксируются термины той или иной области человеческих знаний, т. е. представлена лексика подъязыка науки.

Следующим, пятым основанием типологии словарей будет единица описания в словаре. И действительно, если единицей описания в планируемом словаре является иностранное слово, то это - словарь иностранных слов; если фразеологизм - то фразеологический словарь; если синоним и антоним - то это соответственно синонимический и антонимический словарь и т. д. Можно выбрать в качестве единицы описания и сочетание слов. В этом случае это будет словарь словосочетаний. Существуют даже словари, имеющие объектом своего описания целые предложения или даже абзацы текста (например, словари цитат или словари изречений). Иначе говоря, словари делятся на подтипы в зависимости от того, какое слово или, точнее, какая лексическая единица языка описывается в них.

В словаре могут описываться не все стороны данной лексической единицы, а только какая-то одна ее сторона. Например, может регистрироваться только произношение слова (орфоэпические словари) или орфография (орфографические словари) и т. д. Таким образом, в зависимости от того, какая сторона лексической единицы подвергнута описанию, различаются разные подвиды словарей: орфоэпические, орфографические, частотные, словообразовательные, словари рифм, словари правильности речи (в которых показывается более предпочтительное употребление той или иной стороны слова, а иногда и нескольких его сторон) и др. Это будет шестым основанием для типологии.

Порядок расположения слов в словаре играет большую роль и будет являться седьмым основанием классификации.

Как известно, большинство словарей построено в алфавитном порядке, т. е. слова расположены в соответствии с их внешней формой (написанием) строго по алфавиту. В таком расположении не видно структуры лексической системы языка, не видно соподчиненности слов по значению. При таком принципе расположения все слова фактически приравнены друг к другу. Принцип построения этих словарей - от слова к понятию. В результате в обычном алфавитном словаре нельзя, например, найти слова, обозначающие какое-то одно понятие или, скажем, несколько родственных понятий. Именно поэтому и существуют словари, располагающие слова не по алфавиту, а по понятиям, по смысловым связям слов, в частности по их смысловой близости. Такие словари называются идеологическими или идеографическими, и принцип их построения - от понятия к слову.

Восьмым основанием является так называемый «читательский адрес». Соотнесенность словаря с определенным читателем требуется для любых словарей, особенно для учебных, так как это формирует общие задачи конкретного словарного пособия, подсказывает правильные пути подачи лексического материала и определяет состав лексикографической информации.

Таковы основания, по которым исследователи выделяют различные типы словарей.

Как уже указывалось выше, в настоящее время в лексикографии нет общепринятой типологии словарей. Каждый исследователь выдвигает свои положения или параметры, по которым можно так или иначе сгруппировать существующие словари или, наоборот, априорно экстраполировать возможные их типы.

Рабочие тетради как новый жанр учебной литературы.

Словарная педагогика

Известно, что среди важнейших элементов, обеспечивающих и обусловливающих эффективность обучения английскому языку, одно из первых мест принадлежит средствам обучения. Количество и характер средств обучения, использующихся в практике преподавания английского языка, свидетельствуют об их разнообразии и даже обилии, однако постоянно возникающие новые методические запросы требуют и более полного их удовлетворения посредством ориентированных на эти запросы новых средств обучения.

Так, в последние годы, наряду с публикацией огромного количества разнообразных учебных словарей, сформировался новый жанр - учебные пособия к словарям (рабочие тетради). Основная особенность произведений указанного жанра состоит в том, что в них сочетаются свойственная словарю лингвистическая основательность и корректность описания лексических единиц с методическим аппаратом, обеспечивающим усвоение входящего в словарь лексического материала.

Причины возникновения подобных учебных пособий (рабочих тетрадей) к словарям очевидны: большинство обучающихся английскому языку «не воспринимают словарь, даже двуязычный, как действенное средство обучения. Они считают словарь хранилищем значений слов, а не средством повышения уровня владения английским языком». ("Students still have a perception of the dictionary, even of the bilingual dictionary, which is far from "instrumental". They regard it as a storehouse of rather than as a resourse for developing (language) activities." Marello Caria. 1989). Словарная педагогика включает в себя:

  • информацию о макроструктуре и микроструктуре словаря. Другими словами, словарная педагогика сообщает пользователю словарей, какие лингвистические и культурологические сведения содержатся в том или ином словаре;
  • инструкцию, как эффективно пользоваться разнообразными типами словарей;
  • указание, какие типы словарей необходимы при выполнении разнообразных заданий и упражнений.

Для формирования и развития навыков самостоятельного пользования словарем у обучающихся преподавателям английского языка предлагается следовать следующим рекомендациям (D. Heath, Т. Herbst, R. Kuchrek. Dictionary Techniques. Praktische Worter- bucharbeit mit dem DCE. Workbook. Munchen: Langenscheidt - Longman GmbH., 1989).

Преподавателю следует прочитать вводную лекцию, включающую в себя информацию:

  • о разных типах словарей и их функциях;
  • об общих принципах строения словаря, о макроструктуре словаря, в том числе и о разнообразных грамматических, стилистических и культурологических приложениях;
  • о микроструктуре словаря (подробнее этот аспект будет рассматриваться ниже);
  • об основных правилах работы со словарем.

Для закрепления материала преподавателю следует дать несколько практических упражнений для работы со словарем. На начальной стадии ознакомления со словарями обучающимся можно предложить заполнить. 

________________________________________________________________________


________________________________________________________________________

Материалы по теме:

  • Особенности английских учебных словарей
  • Понятие учебной лексикографии
  • Типология трудностей при работе с английским словарем
  • Типология трудностей при работе с английским словарем
  • Лексикография как научная дисциплина
  • ________________________________________________________________________

    Оцените данный материал:

       Оценка: 5/10. Голосов: 1
    ________________________________________________________________________

    экскурсии в лондоне ________________________________________________________________________

    У нас самые интересные группы в социальных сетях. Присоединяйтесь!

    ________________________________________________________________________