Основные английские праздники

Основные английские праздники

Основные английские праздникиРождество (Christmas)

Как и во всех прочих странах т.н. Запада, Рождество в Англии отмечается 24 - 25 декабря. Однако если вы ранее присутствовали только на европейских рождественских ритуалах (особенно в католических странах), то не исключено, что английские мероприятия вас немало озадачат (а то и рассердят).

Рождественский мини-ликбез

Если вы ничего не понимаете в западно-европейских религиозных ритуалах, то вот вам мини-информация для общей ориентации. Центральной религиозной силой Англии уже пять веков является Англиканская церковь. Отчасти она входит в международное антикатолическое христианское движение, которое получило собирательное название протестантизма. И все же англиканская церковь всегда занимала в протестантском мире особое, «островное» положение. Не вдаваясь в детали, можно сказать, что англиканцы существенно ближе к «Риму», чем «европейские» протестанты. Тем не менее: как и большинство протестантов, англиканцы не имеют традиции креститься при входе в церковь или при молитве (как это делают и православные) и скорее либерально относятся к строгим католическим законам о сроках и правилах держания поста, принципах семейной и сексуальной жизни и т.д.

Масса полезной информации о Лондоне.

Как и у католиков, главный праздник англиканского религиозного календаря - Рождество (по-английски: Christmas, нередко пишется как Xmas, произносится: Кристмэс). В этот день (а вернее, ночь с 24 на 25 декабря) все христиане мира празднуют День Рождения Иисуса Христа (по-английски Jesus Christ, произносится: Джизэс Крайст).

В отличие от «Европы» у англичан нет традиции праздновать День Святого Николауса (в США он приобрел особую известность под именем Санта Клауса). Большинству английских детей известен только Father Christmas, весьма напоминающий «советского» Деда Мороза. Именно он отвечает за вручение подарков детям.

Как известно, православие традиционно особое внимание уделяет Пасхе. В Великобритании Easter (произносится: Истер), конечно, тоже празднуется и отмечается (за исключением Шотландии) нерабочими днями со Страстной пятницы до Пасхального понедельника. И все же Пасха занимает в общественной традиции менее значимое место, чем Рождество.

Что касается третьего по значимости праздника в христианском календаре (Троицы), то Троичный понедельник в Англии официальным праздничным (то есть нерабочим днем) не является. То же самое относится к широко празднуемым в католической Европе праздникам Трех Королей (они же Волхвы), Вознесения Иисусова, Вознесения Богородицы, Празднику Тела Христова, Дню Всех Святых, и др.

Внимание: Все более популярный (в том числе и в России) Хеллоуин есть праздник не английский, но (латино-) американский.

Строгими в вере англиканцами он никогда не отмечался - и не отмечается. Учитывайте это обстоятельство в беседах с верующими англичанами - им эта тема может быть даже неприятной. Не празднуют в Англии и День Благодарения, это чисто американское мероприятие.

Подготовка к Кристмэсу

Если вам так (не?) повезло, что вы впервые попали в Англию именно под Рождество, то учтите: у англичан есть пара традиций, в отношении которых они лишены своего знаменитого чувства юмора. К их числу относится и нередко раздражающая русских гостей привычка хвалиться рождественскими открытками. Во многих семьях не только считается признаком хорошего вкуса выставлять все полученные «в этом сезоне» открытки на самом видном месте (как правило, на каминной полке, пусть даже сам камин никогда в жизни не разжигался). Но даже и потешаться над «никому не нужными» соотечественниками (и уж особенно - иностранцами), у которых таких «открыточных трофеев» или вообще не имеется, или их смехотворно мало. Как почти всегда в таких случаях, особо безжалостны школьники, которые конкурируют друг с другом по числу «открыточной добычи». Но вы вполне можете столкнуться с какой-нибудь колкостью в этой связи и от их - вроде бы - взрослых мам. Кстати, отсюда происходит знаменитая английская практика: не только премьер и «роялзы» рассылают под Рождество многие миллионы праздничных открыток едва ли не всем английским семьям, но и «рядовые» партийные и коммунальные политики.

Какая уж там «Тихая, Святая Ночь»! В отличие от, к примеру, немецкоязычных (и близких к ним по историческим традициям) славянских регионов Европы, в Англии собственно Рождество (то есть вечер с 24 на 25 декабря) отнюдь не считается «тихим, семейным праздником», когда вся жизнь замирает, все на свете закрывается на два-три дня, а работают разве что турецкие и китайские харчевни (да и то не все). В Англии, наоборот, днем и вечером 24 декабря хозяйки заняты интенсивной стряпней, беготней по магазинам за разными товарами и прочим совершенно непраздничным стрессом. Более того: очень многие англичане именно в Святую Ночь отправляются в пабы, бары и рестораны (которые неимоверно переполняются) и напиваются там в свое удовольствие. Потому как 24 декабря - это здесь хотя и предпраздничный, но самый обычный, будний день. А главный английский Кристмэс - это суперпраздничный, с подарками и ритуалами, мощнейший обед 25 декабря, готовиться к которому хозяйки (и, соответственно, розничная торговля) начинают уже чуть ли не в августе. Обязательнейшим блюдом для всякой уважающей себя английской семьи является индюшка. Хозяйки всячески соревнуются между собой по соответствующим объемам и габаритам и при этом открыто сравнивают соответствующие технические характеристики птицы.

Кристмэс-кухня

Увы! Большинство русских гостей (особенно приехавших в Англию впервые) не обязательно тут же прикипают к английской кухне накрепко, всем сердцем и навсегда. Праздничный рождественский обед в этом отношении - не исключение. У отдельных английских хозяек есть наклонность разваривать все овощи до невероятно рыхлой консистенции, лишая их тем самым всякого естественного вкуса и аромата. Будьте к этому готовы! Так надо. Это вовсе не вопиющий кухонный брак (и уж, конечно, не попытка вас отравить!). Если у вас есть такая возможность (особенно если вы приехали с привередливыми детьми), проинформируйте хозяйку или хозяина в том смысле, чтобы они накладывали вам поменьше овощей (с английским мясом, право же, вам будет управиться намного проще). Остерегайтесь и традиционных английских сладких блюд (как пирогов, так и пудингов). Возможны самые печальные разочарования. Особенно если вы не привыкли к мощному «разнотравью» специй в сладкой выпечке, а именно этим и отличаются как традиционный английский фруктовый рождественский кекс (Christmas cake), так и популярные рождественские закрытые тарталетки из песочного теста (mince pies). Кстати, эти тарталетки во времена незапамятные пекли с мясом, отсюда и слово mince (фарш) в их названии. Но современная начинка - сладкая, а фарш теперь делают из изюма, коринки, сухофруктов, цитрусовой цедры и миндаля, хорошенько сдобрив его корицей и мускатным орехом. Так что если вам не по вкусу приторные и пахучие лакомства и если у вас спрашивают, что бы вы хотели на десерт - смело просите мороженое (оно вполне соответствует российским представлениям на этот счет).

Собственно ОБЕД

Итак, главное рождественское событие - это обед 25 декабря. Гости начинают собираться (по российским меркам) невероятно рано. Уже к 10 - 11 часам утра все родственники и приглашенные имеют место быть (а то и чинно сидят за столом). Мужчины начинают пить (а если точнее, то похмеляться) задолго до поступления праздничного обеда на стол, так что к моменту появления собственно индюшки джентльмены нередко уже вполне и даже мощно «разгоняются» (натощак, естественно).

Наконец, всех зовут за стол. Во время закуски перед гвоздем программы во многих семьях по тарелкам раскладывают Christmas crackers.

Выглядят они большими, бутафорскими «конфетами», с закрученными с обеих сторон хвостиками «фантиков». На самом же деле это довольно громкие (и не особенно приятные для русского человека) хлопушки, которые принято тянуть в разные стороны с соседом, I пока они, стало быть, не бабахнут к (и оттуда не вылетят те или иные юмористические записочки, фигурки, конфетти и т.п. легкомысленности). Особенно важны короны из разноцветной бумаги, которые тоже содержатся в конфетах-хлопушках и которые необходимо надеть на голову всем участникам обеда. Затем следует долгая, обильная трапеза с разнообразными сопутствующими напитками. Приблизительно в районе 14 часов дело доходит до раздачи подарков.

Наконец, наступает главное официальное мероприятие английского Кристмэса. В принципе, оно вполне сравнимо с советско-российской традицией обращения генсека (или президента) к народу незадолго до 00 часов 00 минут Нового года. А именно: в три часа дня Би-би-си в обязательном порядке транслирует Обращение к английскому народу Ее Королевского Величества (Her Majesty, the Queen). Отношение к королеве Елизавете Второй в Англии неоднозначное, так что вполне может быть, что «ваши» англичане примутся ее критиковать. Смотреть они ее обращение, скорее всего, будут все равно - так что конкретно вы уж лучше воздержитесь от собственных комментариев (особенно иронического характера). Правда, по другим, негосударственным телеканалам сплошь и рядом транслируются собственные, «альтернативные обращения к народу», но смотрят их разве что этнические меньшинства да особо прогрессивная молодежь.

В большинстве случаев, королева не открывает праздничный обед (как это имеет место быть в России с обращением президента), но, наоборот, его завершает. Часто оказывается, что присутствующие на просмотре английские подданные к этому времени уже не только сыты под завязку, но и пьяны на грани эксцесса. Сразу «после Куин» пожилые люди зачастую отправляются спать (если уже не храпят рядом, на диванчике), а гости (если еще способны самостоятельно передвигаться), шатаясь и поддерживая друг друга, двигают восвояси.

“Боксовый день” (Boxing day)

К боксу, как виду спорта, этот посткрисмэсный день не имеет никакого отношения. А «бокс» в данном случае - это коробка или ящик. Казалось бы, все просто: «Боксинг дэй» так называется потому, что в этот день открывают коробки с подарками. Ан нет - так, да не совсем так. У этого названия несколько толкований, хотя суть приблизительно одна. Christmas box в средневековой английской традиции - это глиняная шкатулка, которую в ремесленных мастерских использовали как копилку. Подмастерья, мастеровые, посетители и заказчики бросали в эту копилку монетки, а затем, после Рождества, ее разбивали, а содержимое распределяли между работниками мастерской. И всех это устраивало: размер индивидуальных пожертвований проследить невозможно из-за их анонимности, а бонус был одинаковым для всех.

В феодальные времена 26 декабря, после празднования Рождества, лорды отправляли своим слугам, крестьянам и всем, кто жил на их землях, а также их семьям, практичные подарки: ткани, зерно, инструменты и т.п. Каждая семья получала коробку, полную даров. Впрочем, такая гуманитарная помощь была не столько добровольной, сколько добровольно-принудительной. В церквях была традиция на Рождество открывать запертые на замок ящички с пожертвованиями, а на следующий день раздавать деньги бедным и нуждающимся.

Итак, у этимологии названия этого праздника много разных версий, но все сводится к тому, что после Рождества рабочий, мастеровой и занятый в сфере обслуживания люд получает причитающийся ему бонус - в виде подарка или денег. Эта традиция и поныне соблюдается в Англии, во всех англоговорящих странах и даже в бывших колониях. Обычно Боксинг Дэй празднуют 26 декабря, но если он выпадает на субботу или воскресенье, то следующий понедельник объявляют нерабочим.

В Англии этот день обычно проводят в кругу семьи или с друзьями, подъедают остатки с праздничного стола, делятся или меняются подарками и обязательно оставляют за дверью конвертик с деньгами - почтальону.

На Боксинг Дэй в магазинах обычно начинается крупнейшая в году распродажа, а некоторые универмаги даже объявляют «Боксинг Уик» (Boxing Week). Кроме того, в этот день проходят различные спортивные события. Раньше это была охота на лис, но теперь она запрещена. Однако, к счастью, остались футбол, регби, хоккей и конные состязания.

Пасха (Easter)

Современное английское слово Easter произошло от староанглийского Eastre или Eostre, а оно, в свою очередь, вошло в обиход еще до 899 г. и имеет довольно туманную этимологию, относительно которой так и не утвердилось единого мнения - ни у теологов, ни у историков, ни у лингвистов. Наиболее популярна версия, выдвинутая бенедиктинским монахом (VII в.) св. Бедой Достопочтимым (St. Bede) - о том, что слово означало месяц Eostur германского календаря, названный так в честь языческой богини Eostre, поклонение которой англосаксами сошло на нет еще до рождения самого св. Беды. В 1835 году немецкий филолог Якоб Гримм (один из братьев Гримм) в своей книге о немецкой мифологии предположил, что основой для названия Пасхи (в немецком языке Ostern) послужило старинное верхненемецкое имя Ostara.

Как бы то ни было, название Пасхи в английском и немецком языках отличается от соответствующих наименований в других языках, где они имеют своим корнем латинский pasch.

Как христианский праздник в Англии Пасху отмечают почти две тысячи лет. Уже в XI веке обязательным стало дарение яиц (символа изобилия), которыми обменивались все, невзирая на сословия. По приказу короля Эдварда I Плантагенета (1239-1307) к Пасхе готовили до полутысячи вареных яиц, обернутых золотой фольгой или раскрашенных золотом, которыми король оделял своих придворных и слуг.

Народ придумал множество развлечений и состязаний, связанных с пасхальными яйцами. Но многие из них давно отошли в область «преданий старины глубокой». А начиная с минувшего столетия на смену настоящим, искусно (вручную) разукрашенным пасхальным яйцам пришли «покупные» и, как правило, шоколадные. И лишь один бастион празднеств (кроме богослужений, разумеется) остался незыблемым: пасхальный стол.

Утро Страстной пятницы (Good Friday) в Англии начинается с завтрака, во время которого подают свежеиспеченные (теперь, как правило, «магазинные», разогретые в микроволновке) булочки - hot cross buns. Сверху на них нанесен крест из глазури, а внутри булочек - изюм, цукаты и пряности. Церкви и дома, обеденные столы на Пасху украшают цветами: белыми лилиями (символ непорочности, материнства и возвращения Иисуса к жизни) и первыми нарциссами. В пасхальный обед на стол подается фаршированный барашек или, более реалистично - его нога, запеченная с чесноком и розмарином и with all the trimmings (со всеми прибамбасами): овощами, картофелем, колбасками. Иногда на Пасху угощают запеченным же окороком с таким же щедрым гарниром и обязательно - кексами и пудингами.

Относительно происхождения другого неизменного спутника пасхальных торжеств - Easter bunny (пасхального зайчишки), который обычно оснащен корзинкой с пасхальными яйцами и конфетами для детей, - единая и четкая теория отсутствует. Одно ясно: этот символ плодородия тоже стар, как мир, и прискакал в Англию, скорее всего, из Эльзаса и юго-западной Германии в виде печенья или пряника в XVII -XVIII вв. Есть поверье, будто зайчонок первоначально был все- таки ягненком, и при выпекании фигурок этого жертвенного священного животного - символа пасхального стола - регулярно происходила маленькая производственная накладка: уши расплывались в длину, наподобие заячьих. Так, как следствие пекарского брака, и появился длинноухий «банни».

“Ночь добрых пожаров” (Bonfire night)

Официальным праздником - формально - не является, но повсеместно в Англии отмечается 5 ноября. На практике «пристрелка» начинается уже в конце октября и (в зависимости от того дня недели, на который выпадает 5 ноября) нередко продолжается еще несколько дней, до ближайшего воскресенья. До недавнего времени этот (самый шумный) праздник Англии был почти неизвестен в России. В последние годы ситуация меняется, и все больше молодых россиян устремляются в Лондон именно к этому времени. И в самом деле: пущую шумиху и потеху, чем на местный Бонфайе(р) Найт, в Европе найти нелегко.

Историческая справка

Вплоть до 1959 года каждый верноподданный и не больной англиканец обязан был принять участие в торжествах (если уж не посредством личной, особо мощной петарды, бомбы или гранаты, то одобрительными воплями или аплодисментами). По сути, празднуются победы над католиками (как прошлые, так и будущие). Формальным поводом для торжества является поимка и казнь «папистского террориста» по имени Гай Фокс (Guy Fawkes, в Европе его произносили то как Гю Фавкэ, то как Гуго Фавкеса, и т.п.). За то, что этот «Гай» - как говорят - предпринял в 1605 году попытку взорвать Парламент (в Лондоне, естественно). Сами «паписты» уверяют, что синьор Фокс вовсе не был смертоубивцем. Наоборот, его акция носила миролюбиво-пиаровский характер и была призвана привлечь внимание прогрессивной общественности к невыносимым репрессиям, которым подвергались католики в Англии.

К счастью, в наши дни страстный лозунг «Remember, remember, the sixth of November!» («Помни, помни, 6 ноября!») утратил былой религиозный жар. Поэтому в Бонфайр Найт доблестно палят в небеса из всех имеющихся в распоряжении стволов, наряду с англиканцами и сочувствующими им прочими протестантами, также и католики, православные, иудеи, мусульмане и представители прочих лондонских конфессий.

Если кто не предупрежден, то впечатление это производит жуткое: грохот стоит страшный и длится долго. Так что заснуть в эту ночь (особенно в центральном районе) вам вряд ли удастся ранее трех-четырех часов (если угодно, утра). В отличие от многих стран Европы, где существуют временные и мощностные ограничения на продажу петард и хлопушек, в либертинажной местной торговле энтузиасты бабаха имеют все возможности затовариваться боевыми припасами самого мощного запала и радиуса действия весь октябрь и ноябрь. А так как вскоре после «Гай-Фокса» в Лондоне и крупных городах (таким же манером) отмечается и индуистский Праздник света («Дивали»), то мало шарараха вам, право же, не покажется.

________________________________________________________________________


________________________________________________________________________

Материалы по теме:

  • Основные праздники британцев
  • Этапы изучения английского языка детьми
  • Праздники, фестивали и события в Лондоне
  • ASDA открывает Гроты Санта-Клауса в августе
  • Рождество пришло в магазины Лондона в июле в связи с приближением Рамадана
  • ________________________________________________________________________

    Оцените данный материал:

       Оценка: 7/10. Голосов: 7
    ________________________________________________________________________

    экскурсии в лондоне ________________________________________________________________________

    У нас самые интересные группы в социальных сетях. Присоединяйтесь!

    ________________________________________________________________________