Прибрежный Бристоль
Первым, что бросилось в глаза по прибытии в Бристоль, был корабль, странным образом совмещенный с системой трамвайного движения.
Дело в том, что суда заходят непосредственно в город Бристоль. Они устраиваются прямо напротив Трамвайного центра и преспокойно дремлют, пока местные работяги сгружают с них бананы. Иногда можно видеть, как посреди улицы стоит корабль в полном снаряжении, а под его бушпритом разгуливает постовой. Городские трамвайчики бегают себе в тени корабельных мачт, а бристольцы не находят в этом ничего странного! За последние девять столетий горожане успели привыкнуть к подобному зрелищу. Зато иноземец, впервые наблюдающий такое странное гостеприимство - когда морские суда хозяйничают в самом центре города, - наверняка придет к выводу, что город грезит о великом будущем на морских просторах.
Должно быть, в Средние века этот порт (а вместе с ним и все графство) являл собой впечатляющее зрелище - одно из самых волнующих во всей Англии. Вы только представьте: корабельные мачты с трех сторон обступают город, подобно густому сосняку, среди них то там, то здесь вздымаются церковные шпили...
Один из тех горе-путешественников, что не в состоянии разглядеть за любым английским городом длинную процессию живых людей и событий, как-то раз заявил мне (причем после долгого и беспредметного разговора, до крайности меня утомившего): «Вам нет никакого смысла ездить в Бристоль! Это глухая, задымленная дыра, в которой абсолютно не на что смотреть»
Не на что смотреть в Бристоле?! Да там выше головы вещей, на которые стоит посмотреть! Лично я мог бы прожить в Бристоле целый месяц и ежедневно выдавать по интереснейшей истории. Я мог бы написать о медных табличках, которые, подобно грибам, вырастают из тротуара напротив здания биржи; а также о «бочках», на которых расплачивались торговцы в былые времена (отсюда возникло выражение «деньги на бочку»). Особое внимание я бы уделил современному университету Бристоля - пожалуй, лучшему во всей Англии. Не забыл бы и Датч-хаус - фахверковый особняк на главной улице города, напоминающий великолепный галеон в порту. Я долго мог бы распространяться о бристольских домах призрения, коих в городе шестнадцать штук. Прежде всего я назвал бы больницы Сент-Питерс и Фостерс с ее замечательной часовней, посвященной Трем волхвам.
Если вести повествование в более грустном ключе, то я бы описал упадок и разрушение, в котором сейчас находится северный портик церкви Сент-Мэри-Рэдклифф (церковь знаменита еще и тем, что, по утверждению Чаттертона, именно здесь были обнаружены стихи Роули). Этот чудесный резной портик тринадцатого века является единственным в своем роде, другого такого вы не встретите во всей Англии. Увы, сегодня изящный каменный ажур потемнел от сажи, но его по-прежнему окружают гротескные резные фигуры, изображающие людей с телами рыб и диковинных зверей. В этом творении средневековый мастер дал волю фантазии: странные, наполовину человеческие существа прячутся в нишах, выглядывают из-за углов здания. Каждая такая фигура - жемчужина чистой воды. И представьте себе, что подобное произведение искусства разрушается на наших глазах в городе, который тратит миллионы на добрые дела!
К сожалению, я никак не мог расстаться с маленькими второстепенными улочками и выбраться в центр. Этот город, прямо как Лондон, завоевывает человека своей особой - простой и естественной - манерой существовать. Он словно бы ничего не делает для того, чтобы расположить к себе приезжего, и в этом его сходство с Лондоном. Как и английская столица, Бристоль прячет свое неповторимое лицо в узких переулочках и глухих тупичках. Город ничего не дает тем, кто ничего не ищет. Но к пытливым исследователям Бристоль проявляет неожиданную щедрость, он буквально задаривает посланиями из далекого прошлого: это могут быть причудливые старинные здания, стертые каменные ступеньки, заманчивые дверные проходы и - характерное только для этого города - зрелище корабля, много лет назад застрявшего на пересечении двух улиц.
На Марш-стрит, в самом центре лабиринта из георгианских построек, я наткнулся на Дом морского купечества. Противиться искушению я не мог. Да и какой верный поклонник Джона Кабота и его сына Себастьяна - величайших первооткрывателей из племени отважных английских купцов - смог бы спокойно пройти мимо этого здания?
И что же, по-вашему, я увидел внутри? Оказывается, сегодня эта средневековая торговая гильдия - одна из последних сохранившихся в наши дни - живет еще более насыщенной жизнью, чем когда-либо. Меня провели через просторные помещения, стены которых были увешаны величественными портретами восемнадцатого столетия. Миновав вереницу кабинетов, я попал в роскошный банкетный зал, где с высокого потолка свешивалась огромная хрустальная люстра, отражавшаяся в полированной столешнице массивного стола, как в озерце со стоячей водой. Зрелище подобного великолепия подавляло неподготовленного зрителя: мне даже показалось (и я с трудом преодолел свое заблуждение), будто снова нахожусь рядом с Мэншн-хаус, в здании одной из старинных ливрейных гильдий Лондона.
- Мы можем проследить нашу историю вплоть до эпохи Генриха II, - с гордостью сообщил мне хранитель. - О да, сэр, у нас и сегодня полно дел! Мы курируем Технический колледж морской торговли. Неподалеку за углом находится дом призрения для бывших моряков и вдов моряков - мы учредили его еще в 1554 году. Так что, сами видите: мы заботимся и молодежи, и о стариках.
Я решил заглянуть в упомянутый дом призрения, население которого на тот момент составляли девятнадцать мужчин и двенадцать женщин. Все они проживали в аккуратных желтых домиках, с трех сторон окружавших небольшой мощеный дворик. В центре его стояла высокая белая мачта, на которой по торжественным случаям поднимались флаги. Обитатели приюта выползали из своих жилищ и, щурясь (глаза-то уже не те), привычно поглядывали на небо - не грядет ли шторм? В такие моменты дом призрения напоминал заштиленное судно. Оно плыло почти четыре сотни лет - со своей престарелой командой, которая менялась каждые пять-шесть лет, но все равно оставалась неизменной. Над входом в центральное здание были высечены строчки из стихотворения:
Шторма и ураганы, ярость волн Уж не грозят наш опрокинуть челн; Побитый морем, он нашел приют И гавань безопаснейшую тут Заботами купцов и в свой черед Уйдет в последний, к Вечности поход.
Пониже красовалась надпись: «Старший брат» - здесь жил капитан Эндрюс, командир этого видавшего виды корабля.
- Единственная наша беда - постоянные ссоры между жильцами, - сообщил мне капитан. - Я стараюсь по возможности улаживать споры, но вы же знаете: старики - такой скандальный народ... Особенно когда годами живут рядом и рассказывают друг другу одни и те же истории.
Мимо проходил один из таких стариков - бывалый моряк с седой бородкой а-ля У. У. Джейкобе и с короткой трубкой, которая, казалось, навечно угнездилась в уголке рта. В знак приветствия он прикоснулся пальцами к козырьку своей фуражки.
- Утро доброе, кэптен! Чудесный денек!
- И то правда, - ответил Эндрюс, и оба старика посмотрели на небо, а затем на нос своего «судна» - ворота, в которых как раз нарисовался мальчишка-посыльный из мясной лавки с грузом баранины в плетеной корзинке.
Хотите знать, о чем обычно беседуют эти старые моряки? Вот вам типичный разговор.
- Тоже мне моряки! - эта реплика сопровождается презрительным плевком. - Разве ж это моряки! Вот когда я в шестьдесят девятом завербовался на службу, тогда флот действительно был флотом... а сейчас это просто любительская команда из яхт-клуба! Нынешняя молодежь не знает, что такое море... с таким же успехом они могли бы служить в одном из здешних отелей. Да, сэр... в шестьдесят девятом я пересек всю Атлантику под парусом. Помнится, мы везли груз соли для рыбаков с Ньюфаундленда. Крысы... те совсем обезумели от жажды - сами понимаете, соль. Так вот, они грызли свинцовые трубы, чтобы добраться до баков с водой. И через пару дней, когда мы решили дозаправиться водой, всей команде пришлось с утра до вечера трудиться с насосами. Да... вот это было времечко, сэр! Зимой паруса замерзали и становились хуже досок - ногти до крови срывали. Приходилось попотеть... не то что сейчас! Нынешние моряки пересекают Атлантику на плавучих отелях и с океаном сталкиваются лишь случайно - если по ошибке лягут не на тот галс...
- Кто этот древний старик? - спросил я.
- О-о, это настоящий поэт, сэр! Писать-то он не умеет, зато котелок у него варит хоть куда. Он все свои стихи декламирует на память.
- А не согласится ли он почитать для меня?
- Да он будет только рад! Ему уж сколько месяцев такой возможности не представлялось. Мы-то все его стихи наизусть знаем!
Поэта звали Хук, и было ему около девяноста.
Усевшись возле своего маленького и абсолютно чистого стола, он некоторое время молчал, настраиваясь на соответствующий лад. Затем, обратив ко мне седобородое лицо (я подумал, что такое лицо больше пристало святому, а не моряку), он начал читать длиннющую поэму. Надо сказать, недостатки в размере и слоге с лихвой окупались искренностью исполнителя. Действие начиналось в порту, где автор наблюдал за разгрузкой судна, и заканчивалось падением кайзера.
Наконец сморщенная старческая рука упала на стол, суровое выражение лица сменилось улыбкой - поэма окончилась.
- А теперь я вам почитаю про наш камин, - сказал он.
- Сначала расскажите мне, как вы начали сочинять.
Выяснилось, что на творчество старика вдохновила война, и с тех пор он никак не мог остановиться. Писать он действительно не умел, но нашел выход из положения. Он копил деньги и, когда набиралась достаточная сумма, отправлялся в город к переписчику. Тот со слуха записывал стихи приютского поэта. В памяти старик держал двадцать пять длинных эпических поэм.
Я распростился со старым Гомером от моря, оставив его сидеть за маленьким чисто убранным столом, а сам вернулся в Бристоль - процветающий современный город с богатым прошлым, энергичным, деловым настоящим и великим будущим. Город, где за ближайшим углом скрывается столько славных деяний.
Справочник по Великобритании » Туры в Англию и Уэльс
________________________________________________________________________
Материалы по теме:
Оцените данный материал:

У нас самые интересные группы в социальных сетях. Присоединяйтесь!