Лондонская мемориальная доска будущему: Часть 2

Лондонская мемориальная доска будущему: Часть 2

НАИБОЛЕЕ БЛЕСТЯЩАЯ УЛИЦА ЛОНДОНА

Лондонская мемориальная доска будущему: Часть 2Прошлое и настоящее некоторых районов и улиц Лондона очень сильно связаны с гениальными людьми. Хорошим примером этого служит улица в районе Челси под названием Чейни-вок (Cheyne Walk) - здесь буквально каждый камень так или иначе связан с какими-нибудь выдающимися людьми. Какой блистательный творческий пантеон! Какое сборище талантов! Мы с вами можем понять это по огромному количеству синих мемориальных досок, которые буквально облепили дома на Чейни-вок, словно ветряночные оспинки. И какие интересные истории они рассказывают о блестящих инженерах, потрясающих художниках, сумасшедших ирландских парикмахерах, эксцентричных миллионерах, поп-звездах, святых, грешниках и возможно даже о живом наследнике Иисуса Христа!

Говорят, что на этой улице можно найти самое большое количество синих мемориальных досок во всей Британии. Любопытен тот факт, что все эти доски находятся на домах по одной стороне улицы - противоположная немного страдает от излишней влажности, как говорят агенты по недвижимости. И та сторона - это, разумеется, Темза, протекающая по обе стороны от моста Баттерси.

Итак, возвращаясь к мемориальным доскам. Соблюдая хронологический порядок, мы получаем следующую картину.

4 Джордж ЭЛИОТ (George Eliot, 1819-1880), писательница, автор романов «Миддлмарч», «Мельница на реке Флосс» и других. Имя Джордж, довольно странное для леди, в те времена очень ей помогало, потому что считалось, что женщины не могут писать романы. Джейн Остин, например, которая творила в начале того же века, что и Джордж Элиот, выпускала свои книги без указания авторства. До писательницы этот дом принадлежал художнику Дэниелу Маклизу (Daniel Maclise).

16 Данте Габриель Россетти (Dante Gabriel Rossetti, 1828-1882), поэт и художник. Этот дом также известен как «Королевский», потому что было решено, что он самый красивый на этой улице. В своем саду Россетти держал достаточно странную для Челси подборку животных - броненосцев, енотов и кенгуру. Фонтан неподалеку также посвящен поэту.

16 Алджернон Чарльз Суинберн (Algernon Charles Swinburne, 1837-1909), поэт. Суинберна очень сильно недооценивают, сказал мне один оксфордский поэт. Но некоторые члены семьи этого поэта, особенно те, которым приходилось стоять за соседним с Суинберном писсуаром в клубе Athenaeum, говорили, что у него практически отсутствует пенис. Любопытно.

93 Миссис Элизабет Нлегхорн Гаснелл (Mrs. Elizabeth Cleghorn Gaskell, 1810-1865), писательница, которая доказала, что в том, что женщины также могут издавать романы под собственными именами, нет ничего зазорного и страшного. Особенно если эти имена звучат так же глупо, как Клегхорн. Ее первая книга, «Мэри Бартон», вызвала восхищение у некоего Чарльза Диккенса, который взял ее на работу в свой журнал.

96 Джеймс Аббот МакНейл Уистлер (James Abbot McNeil Whistler, 1834-1903), художник и гравировщик, похороненный в церкви Чизвика. Уистлер рисовал мост Баттерси (Battersea), который находился в пределах видимости из его дома; не ту довольно уродливую конструкцию постройки 1887 г., которая дошла до наших дней, а его деревянного предшественника, построенного в 1772 г. Этот район многим обязан сэру Джону Базалгетту (Sir John Bazalgette, 1819-1891 гг.), инженеру, который превратил болотистый берег в прекрасную набережную Челси. Тем не менее многие эстеты согласны со мной в том плане, что мост Баттерси не является его самым удачным творением. В 1878 г. имел место довольно забавный судебный процесс, на котором Уистлер утверждал, что Джон Рескин оклеветал его картину, изображающую мост Баттерси ночью. Рескин, в свою очередь, утверждал, что мост совершенно не похож сам на себя. Во время процесса, который включал в себя длительное исследование доказательств, в том числе показаний рабочего, который возил художника в своей лодке вокруг моста, утопающего в лунном свете, произошел классический диалог между судьей и Уистлером:

Судья, Барон Хаддлстон, которому продемонстрировали картину: На какой части картины изображен мост? (В зале суда раздается смех.)

Его Честь энергично стучит молоточком, глядя на смеющихся.

Судья: Основной цвет - синий?

Уистлер: Может быть.

Судья: А эти фигурки на мосту - это, наверное, люди?

Уистлер: Они могут быть всем, что вам угодно.

Судья: А под мостом, стало быть, баржа?

Уистлер: Да, и вы не представляете себе, как я счастлив, что вы все это видите.

Уистлер всегда с радостью сорил цитатами. Однажды, услышав остроумное высказывание художника, писатель Оскар Уайльд сокрушенно вздохнул: «Какая жалость, что это сказал не я!» На что Уистлер ответил: «Но ты еще обязательно скажешь это, Оскар!» В другой раз, когда Джон Рескин был неприятно потрясен той ценой, которую Уистлер назначил за одну из своих картин, он воскликнул: «Назначать цену в сто гиней за двухдневную работу!» Уистлер ответил: «Нет, я назначил такую цену за знания, накопленные в течение всей моей жизни». И еще одна цитата художника по поводу творчества: «Природа чаще всего ошибается».

98 Сэр Марк Исамбард Брунел и Исанбард Кингдом Брунел (Sir Marc Isambard Brunei и Isambard Kingdom Brunei, 1769-1849 и 1806-1859 соответственно), инженеры. Блистательный инженерский дуэт отца и сына, которые очень много сделали для Лондона, в том числе построили первый подводный тоннель в Ротерхите (Rotherhith), ставший первым подводным тоннелем, прорытым в мягкой почве. Также их гений сотворил Большую Западную железную дорогу и Паддингтонский вокзал (Брунел-младший). Несмотря на то, что Брунелы происходили от французских гугенотов, имя Исамбард имеет германские корни и означает «человек железа». Исамбард Кингдом Брунел был именно таким человеком, причем гениальным. Например, он взял цепи с моста Олд-Хан- герфорд (Old Hungerford) напротив вокзала Чаринг-Кросс и сделал из них уникальный и очень живописный мост Клифтон (Clifton) в Бристоле. Его атмосферная железная дорога в Девоне (где локомотивы проталкивались вперед с помощью вакуума) оказалась провальной, а способ укладки шпал - катастрофическим, поэтому от них пришлось отказаться. С другой стороны, его Большая Западная железная дорога, плоская, словно стол для игры в бильярд, до сих пор считается лучшей железной дорогой в Британии. В этой железной дороге есть что-то высокомерное. Например, на колодцах, которые предназначались для лошадей, висели предупреждения, что только лошади, принадлежащие Большой Западной железной дороге, могут из них пить. Еще один знаменательный эпизод произошел в Реддинге, когда состав Большой Западной железной дороги был вынужден ждать, пока обычный поезд из Ньюбури загрузит своих пассажиров и отправится в Лондон, тем самым освободив платформу. Сам директор этой железной дороги, который путешествовал в поезде, высунулся из окна и предложил полицейскому, патрулирующему платформу, свистками поторопить пассажиров. На что полицейский ответил: «Сэр, у нас не принято подгонять людей из Ньюбури свистками». В 2000 г. Исамбард Кингдом Брунел получил титул человека столетия (к слову, это - читателями посвященного железной дороге журнала Railway Magazine), а я назвал в честь него своего сына. Об уникальном семейном склепе Брунелов вы можете прочитать.

104 Хилари Беллок (Hilarie Belloc, 1870-1953), поэт, эссеист и историк. Он написал книгу Cautionary Tales, а также много писал о графстве Сассекс, которое очень любил несмотря на то, что был наполовину французом. Однажды он участвовал в ток-шоу по радио, в котором рассказывалось о каком-то человеке, который произносил «и» как «о» и назвал себя Холла- рио Боллок. Он написал своеобразную эпитафию сам себе: «Когда я умру, пусть говорят, что мои грехи были яркими и страстными, но также о том, что мои книги пользовались популярностью». Он действительно скончался, о нем не особенно говорят, о его грехах, даже если о них и знали, уже давно забыли, но его книги действительно читают.

104 Уолтер Гривз (Walter Greaves, 1846-1930), художник. Последователь Уистлера, который любил рисовать Темзу. Однажды он сказал: «У меня никогда не было никаких идей о том, что можно было бы изобразить на холсте, - река говорила мне, что мне делать». Похвальная откровенность, сэр.

108 Джон Твид (John Tweed) (1863-1933), скульптор, причем не особенно запоминающийся.

109 Филлип Уилсон Стиир (Phillip Wilson Steer) (1860-1942), художник, которого все уже давно забыли.

120 Сильвия Панкхерст (Sylvia Pankhurst) (1882-1960), борец за права женщин.

________________________________________________________________________


________________________________________________________________________

Материалы по теме:

  • Лондонская мемориальная доска будущему: Часть 3
  • Новые начинания британских художников
  • Лондонская мемориальная доска будущему: Часть 5
  • В Лондоне планируют построить еще один мост через Темзу
  • Лондонская мемориальная доска будущему: Часть 4
  • ________________________________________________________________________

    Оцените данный материал:

       Оценка: 5/10. Голосов: 1
    ________________________________________________________________________

    экскурсии в лондоне ________________________________________________________________________

    У нас самые интересные группы в социальных сетях. Присоединяйтесь!

    ________________________________________________________________________